2004年8月27日,星期五(GSM+8 北京时间)
浙江法制报 > 第四版:法治综艺 改变文字大小:   | 打印 | 关闭 
《狮子王》插曲涉嫌侵权 迪士尼面临1000万索赔
山岚

  8月25日,已故祖鲁族作曲家所罗门·林达的家人状告美国娱乐业巨头沃尔特·迪士尼公司的动画片《狮子王》插曲《TheLionSleepsTonight》侵犯版权一案,在南非法庭开庭,迪士尼方面派人出席应诉。
    林达的家人称,这首《TheLionSleepsTonight》是所罗门于1939年创作的,当时卖给了南非的一家出版社,尽管后来许多影视作品都使用过此曲的旋律,但是迪士尼是受益最多的用户,所以他们提出了高达1000万美元的赔偿要求。
    迪士尼则向比勒陀利亚高等法院提出紧急申请,要求取消一项关于迪士尼在南非的商标可以出售以筹集赔偿金的法令。6月29日南非的法庭宣布,迪士尼包括米老鼠和唐老鸭在内的240个商标可以在南非出售。虽然这项法令没对迪士尼在南非的商业活动产生任何效果,但却赋予了当地法庭对本案的裁判权。
    迪士尼的律师丹尼·普赖斯在法庭上与林达财产的执行人展开辩论,他说林达一家搞错了目标,他们应该起诉影片《狮子王》的出品人——沃尔特·迪士尼的子公司(影视公司)。普赖斯还说林达已故的妻子和他的女儿早在1983和1992年就签字同意把歌曲版权转给迪士尼。
    但是原告方代表塞德里克·帕克林坚持声称他们没有告错对象,因为迪士尼作为“母公司,操纵控制了一切决策活动”,他向法官请求维持原判。赫基·丹尼尔斯法官维持了原来的判决。
    1939年所罗门·林达在约翰内斯堡写出了《Mbube》这首歌,并与“夜鸟”歌唱组合一起录成唱片。歌曲一炮而红,很快成为一曲来自非洲最著名的旋律。1949年,民谣之父彼得·西吉尔在纽约无意间听到这首歌,经过修改后重新命名为《Wimoweh》,意思是“他是一头雄狮”。1961年该曲被配以英文歌词,重新录音。打那以后,有150多位艺术家在至少15部影片和舞台音乐剧中使用这首歌,它也被译成法语、日语、丹麦语和西班牙语在世界各地传唱起来。可原作者林达却一贫如洗,1962年去世时,他的银行户头里只有不满25元的存款。(山岚)